看球早的球迷朋友们应该都还记得姚明当年刚进NBA时候身边的翻译科林潘,当时姚明的英语并不好,因此在很多场合都需要科林潘随行,两人也在那段时间建立了深厚的友情,即便是后来姚明不需要翻译之后,两人也没有断了联系。作为一名美国人科林潘不仅热爱篮球,同时还非常喜欢中文,当时只有28岁的他,在网上看到了火箭队的这则招聘,随后应聘成功,现在他在姚明的帮助下任职于NBA中国。
1月21日,菲律宾大马尼拉地区塔吉格市严格落实“不接种疫苗,不许乘公交”政策,一名被阻止上车的女子(中)对着警察和媒体记者大发脾气,大言不惭道“不接种疫苗是我的权利,你们凭什么要查疫苗卡?我就不想接种,这是我的意愿!我没有疫苗卡!我要去买饭,凭什么不让我坐车?” 菲律宾马尼拉华人区Quintin Paredes街的快乐蜂快餐连锁店前晚(1月20日)11点30分左右遭身份不明的歹徒入内行窃,损失3.75万现金。嫌疑人戴着口罩、身穿短裤和 T 恤冰上曲棍球体育投注规则,中等身材,身高约5尺4寸。 姚明的翻译现在做什么姚明初入NBA时英语比较差,因此经常会听不懂教练布置的战术,是科林潘的出现让姚明更快的度过了适应期,科林潘自己也表示,刚开始接受这份翻译的工作时并不知道自己能否做好,是姚明的友好让他看到了光明。2011年7月20日,姚明在上海宣布退役,科林潘再次担任了姚明的翻译。科林潘目前任职于NBA中国,负责篮球运营的工作。
NBA中国的工作显然要比之前给姚明担任翻译的时候更加长久并且稳定,据了解,科林潘现在非常受老板的器重,科林潘的个人简历其实非常丰富,除了为姚明担任三年翻译之外,他还曾在台湾有过教书的经历,并且担任过《美国好声音》的文稿翻译,在姚明的父母前往美国定居之后,科林潘也一直为姚明的父母担任翻译,直到姚明退役返回国内。
姚明的翻译科林潘在加入NBA中国之后冰上曲棍球体育投注规则,第一件工作就是负责NBA中国赛,不过因为一些“众所周知”的原因,NBA中国赛可能在未来的相当长一段时间里无法重新举办,再加上近期一些反华的美国政客不断的给NBA施加压力,这也让NBA中国的立场变得十分尴尬,目前NBA与国内的关系也没有缓和的趋势,不知道科林潘最近在NBA中国过的好不好。 |
Powered by 体育博彩平台 @2013-2022 RSS地图 HTML地图
网站统计——